Category: общество

Category was added automatically. Read all entries about "общество".

baba yaga

(no subject)

Лея Гольдберг - не только знаток иврита, переводчик и литературовед, но и большой поэт. Ей, изучавшей язык еще в ивритской гимназии в Ковно, сохранившей русский акцент не только в устной речи, но и в поэзии, пример - оглушение последних согласных в словах, часто на этом и построены рифмы ("מפשפש הוא בארנק ומוצא זנב של דג" ), - удалось создать свой неповторимый богатый и образный живой язык, прекрасно читающийся и звучащий сейчас. На русский переводили в основном ее белые стихи с сохранением размера, а вот достойный перевод рифмованного стихотворения “משירי ארץ אהבתי”, ставшего популярным возможно благодаря песне в исполнении Хавы Альберштейн, мне не попался.


Это стихотворение было впервые опубликовано в 1951 году, и принято считать, что оно адресовано этой земле, что царь без короны - это Царь мира, а бездомная царица - изгнание. ” מחורבן חומתייך כל אבן קטנה”- совершенно Иерусалимский образ. Но мне все же кажется, что "מכורה שלי"- это Литва, Ковно. Тем более, что Лея писала в своем дневнике в 1929 году еще до алии, что в Литве 160 дней в году идет дождь… В общем, штетл или мифическая, несуществующая еврейская Литва Леи Гольдберг.

Я попыталась перевести это стихотворение на русский, хотя чувствую, что мой перевод его обедняет, буду рада увидеть лучший.
Collapse )
baba yaga

(no subject)

Окончание-довески, эклектика, "низкий" жанр (petit genre)

В Кракове больше, чем где-либо, ощущается, что это-бывшая столица, "порфироносная вдова". Если признаком города является наличие в нем "10 батланим", то в Кракове их миллион. Не то, чтобы все учили Тору, но кругом праздношатающиеся, студенты, музыканты, неделовые люди.

Вот антикварный магазинчик. Хозяин говорит, что это его хобби. Советская посуда, книги и карты, молитвенники конца XVIII- начала XIX века. И даже вот это.
Collapse )
baba yaga

Таки nie zginela

Предупреждение: рассказ о поездке в Польшу будет восторженным, довольно длинным и занудным, поэтому желающие могут ограничиться прослушиванием песни.


Collapse )
baba yaga

О церковных мышах

Многие последнее время вспоминали на этой и подобных площадках свой первый заработок. Я тоже решила полистать воспоминания и примкнуть к этому, грубо говоря, флешмобу.
Сразу сознаюсь, первую зарплату я получила в церкви. В те стародавние времена существовали так называемые УПК, где старшеклассники должны были заниматься раз в неделю и приобретать какую-нибудь специальность. Самой престижной для девочек была учеба на машинистку, но туда я не попапала. Следующей шла специальность оператора АСУТП, туда меня (ура!) взяли, теперь все знают, откуда у меня такое глубокое знание компьютера. Теперь понятно, что значительно мудрее было учиться на маляра, куда никто не рвался, и научиться делать ремонт. Итак, весь учебный год мы с Left-Handed Moth читаем перфоленты. Прекрасно помню
Кавалдр де Гриэ! — Напрасасош
Вы мечтаете о прекрасной,
Самовластной — в себе не властной —
Сладострастной своей Manоn.
Ошибки были внесены специально, чтобы мы не дополняли по памяти. И вот в июне нас с все той же L. Направляют на производственную практику в ВЦ, находившийся во Владимирской церкви, наша специальность-суммировщицы, мы подсчитываем доходы парикмахерских: 58 стрижек Сэссун, 94 градуированных каре + 117 маникюров и т.д. Работы на наш рабочий день не хватает, поэтому под столом с этой электронной машинкой у меня лежит книжка Гуцкова "Уриэль Акоста", тихонько читать можно, а трепаться на рабочем месте ни-ни.
Итак настал долгожданный день зарплаты. Из ворот Владимирской церкви мы вышли, зажав в кулаке по 11 руб. 95 копеек каждая. Помимо месячной карточки на все виды транспорта (6 руб.) это позволило купить цветочки маме и еще какие-то вкусности на Владимирском рынке.
baba yaga

Мороз-воевода дозором обходит владенья свои...

Продолжаем разговор:
Здравствуй, Дедушка Мороз-
Борода из ваты!
Снова задает вопрос
Старый жид пархатый:
Как отметить новый год
И избегнуть драки?
Осквернить шампанским рот
Иль беситься в мраке?

В нашем доме,например,
Скоро будет офицер.
Так на курсе их учили
В нашем рОдном ИзраИле,
Что ведь праздник-то гражданский,
А для "русского душой"
Было бы нипапацански
Пропустить сей день большой.
Ну а дело офицера,
В мракобесьи зная меру,
Не грозить тюрьмой-сумой,
А пускать солдат домой.
Будь то Сигд иль Новый год,
Пусть попразднует народ!
baba yaga

Угадайте, где я работаю

"Дети разных народов,
Мы мечтою о мире живем."


Только здесь можно обнаружить в одном холодильнике несколько коробочек с разными вариантами гречневой каши, причем моя-только одна из них.

Дополнительная подсказка:
написание этого поста в рабочее время, но ведь он же коротенький.
baba yaga

“Здравствуй, общества разнообразье,Здравствуй, разнообразие чувств…”

Недели две назад по долгу службы я пообщалась с российскими училками, которые приезжали к нам на семинар по Катастрофе. Некоторые из них , собственно говоря, большинство теток оказались очень милыми. Они там в школах должны проводить so called “уроки толерантности” (“Мать, мать, мать,”- по привычке отозвалось эхо).Но не в этом счастье, одна дама-школьный библиотекарь рассказала, что они рекомендуют деткам в качестве внеклассного чтения тетралогию современной шведской писательницы Анники Тор. Перевод на русский в интернете находится легко даже таким кавалером ордена Билла Гейтса, как я.
И вот что я вам скажу: мне кажется, это настоящая детская литература. Очень захватывающее и очень девчонское чтение. Анника Тор получила немецкую литературную премию за первую из этих четырех книг, за самую детскую из них- «Остров в море». Мне книга сразу напомнила автобиографическую трилогию Александры Бруштейн “Дорога уходит в даль”, сразу захотелось найти биографические черты у главной героини- Штефи Шнайдер, 12-летней еврейской девочки, прибывшей вместе с младшей сестрой летом 1939 года из Вены в Швецию на маленький остров. Это-совсем не пережитая история. Автор, Анника Тор, родилась после войны, ничего автобиографического в книге нет. А исторического?
Хорошо известно, о большом "киндертранспорте" в Англию, бывали отправки еврейских детей из Германии (и Австрии после объединения) и в другие места. По разным мнениям в Швецию в 1939 было отправлено 500-650 еврейских детей.( Понятно, что среди 900 евреев Норвегии, принятых в 1942, и всей общины Дании, принятой в 1943, тоже были дети, но речь о другом). В большинстве документов говорится, что дети были на попечении еврейской общины Швеции, в специальных детских лагерях и в шведских семьях. Вдруг я наткнулась на цитату из воспоминаний некого дедушки, живущего в США, который жил в Швеции на шхерах, его воспитывала семья прихожан Пятидесятнической церкви, как и наших героинь.
Наверно, эти книги несколько заказные,(так автору хотелось бы видеть жизнь еврейской девочки на рыбацком острове), но читать их очень и очень стоит. Ведь нас же не смущает советскость и самоцензура Александры Бруштейн.
Не хочу портить впечатление пересказом деталей, но советую дочитать всю тетралогию до конца
baba yaga

"И вся-то наша жизнь есть борьба..."

В то время, когда весь еврейский народ борется с ""хамецом" (квасным), я,как последняя дура, борюсь за права трудящихся.В нашей конторе наконец-то легализовали альтернативный Гистадруту профсоюз. Как правило, увидев в заголовке слово "демократический", я бегу подальше, но тут классовое чутье подсказало, что надо-таки вступать. И как же оно (чутье) радуется, когда видит озадаченные ... лица наших номенклатурных руководителей.
Так что חג חרות כשר ושמח ! Ура, товарищи!
baba yaga

За вашу и нашу свободу!

Вчера вечером мы почти всей семьей ездили в Брихат Ха-султан на вечер грузинской культуры. Накануне Дня Независимости Грузии (Георгии)и через две недели после нашего Дня Независимости в Иерусалим приехали грузинские евреи (грузины? георгины?) со всего Израиля, а также примкнувшие грузинствующие вроде нас с Гришей.(Большое спасибо Венечке за наводку!)

Во-первых, было очень приятно посмотреть на квадратные спины-руки в карманах, к которым крендельком прицеплены высокие яркие тети. Очень колоритные. Мало того, что они грузины, но еще и евреи, и всем этим пышет (Как пишется пышет?) амфитеатр. Громкая речь на иврите ли грузинском.

Выступают фольклорные группы: потрясающие танцы, особенно хороши дети.

Потом грузинская певица нежно, с совершенно правильными интонациями исполняет "Иерушалаим шель захав", не забыв и последний послевоенный куплет, грузинское многоголосье. Пир духа!( Извините за выражение.)

 Вдруг выскакивает наш родной израильский звездун по имени Омер Адам и под бурные аплодисменты публики машет грузинским флагом и завывает что-то в стиле" Цар ли-мар ли". Грамотные люди (собственные дети) объяснили мне, что это что-то очень известное.

אוהב אותך עד השמיים,
רוצה לראות לך בעיניים.
אש בתוכי. אני נמס סביבך.
יש בי אהבה בוערת,
אין לי אף אחת אחרת....etc

Друзьям, не читающим на иврите, могу сказать - попса натуральная, дистиллированная. Особенно обидно за державу, когда грузинские артисты выступают на фоне видов Грузии, а наш на фоне красных всполохов, чтобы уж всем особо непонятлливым было ясно, что "Эш бтохи" - это вам не что-нибудь, а очень даже.

Послушали поздравления раввинов, среди которых был очень деревний грузинско-хабадский дедушка, (Мы любим и уважаем вас - вы нас, лехаим!)речи слуг народа разных народов.Современная грузинская эстрада, кстати приятная.

Но мы ждали Бубу Кикабидзе и Нани Брегвадзе, да-да, такие мы древние.

Вылетает Буба, постаревший-похудевший, но улыбается и все..., тот самый. Поет потрясающе, щедро. Хорош, по-прежнему хорош. Если до этого Яшка просил соседку, чтобы она в общих чертах переводила сказанное, то тут удивил ее, подпевая. "Откуда ты знаешь грузинский?" - удивилась тетя. Нани так и не было.Под занавес, которого там, конечно,нет, были исполнены два гимна. Весь зал стоял и пел.

Мне было очень-очень приятно. Почему? Я никогда не жила в Грузии. Сама не могу объяснить, почему на подобный вечер, скажем, "Из России с любовью", не пошла бы ни за какие коврижки. Я очень люблю Питер, каждую весну начинается ломка-хочу създить, люблю питерских филармонических старушек и деревенских бабушек в платочках, и леса, и луга с их острым запахом трав. Но ведь всякие русские припевки Бабкиных-Дедкиных или их попса, или что-нибудь краснознаменное, исполняющее "Хаву Нагилу", вызывает неизменный рвотный рефлекс. Па-чи-муу?