Category: история

Category was added automatically. Read all entries about "история".

baba yaga

(no subject)

Лея Гольдберг - не только знаток иврита, переводчик и литературовед, но и большой поэт. Ей, изучавшей язык еще в ивритской гимназии в Ковно, сохранившей русский акцент не только в устной речи, но и в поэзии, пример - оглушение последних согласных в словах, часто на этом и построены рифмы ("מפשפש הוא בארנק ומוצא זנב של דג" ), - удалось создать свой неповторимый богатый и образный живой язык, прекрасно читающийся и звучащий сейчас. На русский переводили в основном ее белые стихи с сохранением размера, а вот достойный перевод рифмованного стихотворения “משירי ארץ אהבתי”, ставшего популярным возможно благодаря песне в исполнении Хавы Альберштейн, мне не попался.


Это стихотворение было впервые опубликовано в 1951 году, и принято считать, что оно адресовано этой земле, что царь без короны - это Царь мира, а бездомная царица - изгнание. ” מחורבן חומתייך כל אבן קטנה”- совершенно Иерусалимский образ. Но мне все же кажется, что "מכורה שלי"- это Литва, Ковно. Тем более, что Лея писала в своем дневнике в 1929 году еще до алии, что в Литве 160 дней в году идет дождь… В общем, штетл или мифическая, несуществующая еврейская Литва Леи Гольдберг.

Я попыталась перевести это стихотворение на русский, хотя чувствую, что мой перевод его обедняет, буду рада увидеть лучший.
Collapse )
baba yaga

Серебряная свадьба (12/09/1990)

25 лет назад в этот день наша семья вышла из самолета в аэропорту имени Бен Гуриона, и я впервые увидела землю Израиля.
Задолго до нашей встречи я уже любила Израиль. Да как его не любить? Ведь он, мой избранник, всего на 20 лет старше меня, а настолько мудрее, древнее, серьезно воевал, он красив и справедлив. Папа спустился с трапа самолета в костюме-тройке и в шляпе, мама тоже была по-праздничному одета, и, конечно, она наша ракета-носитель, мечтавшая о достойном союзе для дочери, а я, уже не помню в каком виде, но зато готовая к торжественной встрече, могла объясниться с моим Израилем на иврите.
Принял он восторженную барышню жарко, хотя показался довольно неряшливым и грубоватым. Его постоянно небесно- голубые глаза без хотя бы иногда проплывающих акварельных облачков начинали надоедать. Зато как горячо он меня любил под иракскими ракетами уже той же зимой! Был очень внимательным к моим родителям, как мог. Он с возрастом хорошел внешне, хотя переносил болезненные, а иногда просто преступно вредные для его здоровья операции. Словом, бывал разным, но сомнений в правильности моего выбора не возникало.
И вот мы уже 25 лет вместе. Мой Изя, я полагаю, что можно его так называть после стольких лет совместной жизни, изменился, да и я тоже. Иногда мне кажется, что он не достаточно внимателен или даже просто груб, но я его люблю еще больше, чем раньше. Меня совершенно не смущает, а просто радует, когда к нему приезжают новые восхищенные девушки или юноши, бабушки или дедушки. Он по-прежнему прекрасен, силен и справедлив. Надеюсь, что мы с ним проживем в согласии до моих 120 лет, а он пусть процветает и дальше с нашими детьми, внуками и примкнувшими к ним.
baba yaga

"Торгов'ец живым товаром "

Когда-то в стародавние времена мама мне пересказывала в лицах замечательную сценку, которую она запомнила по старой пластинке. Я не знала ни автора рассказа, ни его замечательного исполнителя, но фразы в мамином исполнении звучат в моей голове до сих пор. "Я, Мотя Абрамович, картегорически вам заявляю…"
-Ихде твои дефки?
-Сплять мои дефки.
-А сколько их лет?
-Младшей на Пурим будет четыре, а старшей на Йонкипер будет шесть.
Торгов'ец живым товаром продает кур, городовой ошибся.
Оказывается, наука позаботилась и о нас-ностальгистах. На просторах интернета я нашла этот рассказ, его автор Циперович, а исполнял его Даниил Дольский.
Даниил Дольский (настоящая фамилия -- Бройдес) (1891г 13 апреля, Вильно -- 1931г 3 Декабря, Kовно).

Родившийся в Вильне в 1891г. в семье еврейского коммерсанта, Даниэль Дольский получил образование в Санкт-Петербурге, где в университете изучал право и философию. Он владел латынью, ивритом, французским, испанским, немецким и итальянским языками. Параллельно с учебой, которая его не очень привлекала, он занимался в драматической студии.

Наделенный от природы прекрасным музыкальным слухом и памятью, обладатель небольшого, но красивого голоса, элегантный, пластичный, он начал свою артистическую карьеру в 1914г. на летней эстраде, выступив в одном концерте со своим другом, тогда уже необычайно популярным Александром Вертинским.

В рекламных изданиях того времени Д.Дольского называют любимцем публики Москвы и Санкт-Петербурга. Его основной концертной площадкой был роскошный ресторан "Villa Rode" в Санкт-Петербурге, где собиралась публика, приближенная к царскому двору.
После революции Д.Дольский перебирается в Ригу, выступает с оркестром Оскара Строка. Потом переезжает в Берлин, где успешно продолжается его карьера. Здесь он женится на одной из красивейших актрис театра и кино своего времени, племяннице великого русского писателя А.П.Чехова, Ольге Чеховой (любимице Гитлера). Брак, к счастью, заканчивается разрывом, и Д.Дольский покидает Берлин.
Можно послушать записи Д. Дольского и на литовском языке.
А пока- желаю всем получить тот же нахес (Шишков, заткнись), что и я.
http://www.staroeradio.ru/audio/30289
baba yaga

(no subject)

Все пути ведут вовсе не в Рим ( хотя там тоже интересно)… и не зря.

В процессе описания все того же * наткнулась на интересный оригинал письма Бориса Хандроса. Письмо было отредактировано и опубликовано Эренбургом, в этом виде оно перепечатывалось многократно. Сам Борис Хандрос после войны стал писателем, автором книг и сценариев. Меня заинтересовал человек, о котором он, будучи в госпитале в 1944 году, пишет Эренбургу - Яков Барер. Судя по описанию, это - удивительная личность. Привожу отрывок из отредактированного и многократно печатавшегоя текста:

Комендант этого лагеря никогда не посылал евреев на расстрел. Он подходил к обреченному, говорил о намеченных улучшениях, о гуманности фюрера и, когда человек начинал верить в спасение, комендант его душил. Его прозвали ”Душителем”. Он построил стеклянную клетку на вышке. В клетку сажали еврея: он умирал у всех на виду. ”Душитель” заставлял евреев рыть котлованы, потом снова засыпать их землей. Однажды евреи копали землю у самой границы лагеря. Яков спрятался; колонна ушла в барак. Раздался окрик часового. Тогда Яков вскочил и убил немца лопатой. Он снял форму, проверил удостоверение на имя Макса Валлера. После этого Яков направился в барак, где находились его младший брат и восемь друзей из Львова. Он заговорил чужим голосом, даже брат его не узнал: ”Собирайтесь!” Молча все собрались в последний путь. Часовой у ворот не удивился: каждую ночь выводили евреев на расстрел. Часовой пошутил: ”Что, брат, очищаешь воздух?”

Collapse )
</ol>
baba yaga

За советом

Здравствуйте, дорогие коллективные мозги.
Помогите, пожалуйста, советом. Мне нужно обратиться в архив ФСБ, чтобы попытаться получить дело на моего деда, умершего на поселении в 1956, а сидел он с 1937. Так получилось, что в доме сейчас нет ни одной его фотографии, мне нечего показать детям, кроме очень поэтичных писем бабушке.
Как обращаются в эту организацию? "Эй, кровавая гэбня! Уважаемые чекистские гады! Милостивые государи-сотрудники архива!"??
Пока получилось так.
Здравствуй, милая ГЭБня!
Выслушай скорей меня:
Я прошу совсем немного-
Дед мой, Яков Розенталь,
Вам построил Кондопогу
И покинул эту даль.
Он не ведал слова страх ,
Не подписывал ни строчки,
Посему застрял в "Крестах" ,
Потеряв жену и дочку.
Я, не будучи столь смелой,
Получить хочу хоть что-то,
Лучше бы, конечно, "дело",
Но согласна и на фото.
Мои доблестные детки
Даже фото не видали.
У евреев чтятся предки,
Наши предки-Розентали.
   P.S. Да, статья 58-ая.
         Все. Целую, обнимаю.
Обратный адрес: Оплот сионизма, оккупированные территории, г. Маале Адумим, Симтат Таршиш,4
Полина Идельсон
baba yaga

(no subject)

12 сентября 23 года назад мы совершили алию, то есть в этом году получилось, что я уже больше половины жизни тут.
А начиналось это так:
Collapse )
baba yaga

“Здравствуй, общества разнообразье,Здравствуй, разнообразие чувств…”

Недели две назад по долгу службы я пообщалась с российскими училками, которые приезжали к нам на семинар по Катастрофе. Некоторые из них , собственно говоря, большинство теток оказались очень милыми. Они там в школах должны проводить so called “уроки толерантности” (“Мать, мать, мать,”- по привычке отозвалось эхо).Но не в этом счастье, одна дама-школьный библиотекарь рассказала, что они рекомендуют деткам в качестве внеклассного чтения тетралогию современной шведской писательницы Анники Тор. Перевод на русский в интернете находится легко даже таким кавалером ордена Билла Гейтса, как я.
И вот что я вам скажу: мне кажется, это настоящая детская литература. Очень захватывающее и очень девчонское чтение. Анника Тор получила немецкую литературную премию за первую из этих четырех книг, за самую детскую из них- «Остров в море». Мне книга сразу напомнила автобиографическую трилогию Александры Бруштейн “Дорога уходит в даль”, сразу захотелось найти биографические черты у главной героини- Штефи Шнайдер, 12-летней еврейской девочки, прибывшей вместе с младшей сестрой летом 1939 года из Вены в Швецию на маленький остров. Это-совсем не пережитая история. Автор, Анника Тор, родилась после войны, ничего автобиографического в книге нет. А исторического?
Хорошо известно, о большом "киндертранспорте" в Англию, бывали отправки еврейских детей из Германии (и Австрии после объединения) и в другие места. По разным мнениям в Швецию в 1939 было отправлено 500-650 еврейских детей.( Понятно, что среди 900 евреев Норвегии, принятых в 1942, и всей общины Дании, принятой в 1943, тоже были дети, но речь о другом). В большинстве документов говорится, что дети были на попечении еврейской общины Швеции, в специальных детских лагерях и в шведских семьях. Вдруг я наткнулась на цитату из воспоминаний некого дедушки, живущего в США, который жил в Швеции на шхерах, его воспитывала семья прихожан Пятидесятнической церкви, как и наших героинь.
Наверно, эти книги несколько заказные,(так автору хотелось бы видеть жизнь еврейской девочки на рыбацком острове), но читать их очень и очень стоит. Ведь нас же не смущает советскость и самоцензура Александры Бруштейн.
Не хочу портить впечатление пересказом деталей, но советую дочитать всю тетралогию до конца
baba yaga

"Был я верный, правоверный пионер..".

19 мая родилась моя бабушка Рива, поэтому, похоже, только я и помню, что еще родилось в этот день. Меня принимали в пионеры на Авроре,торжественной клятвы я не давала, но не потому, почему вы думаете. Я считала, что учиться, как завещал великий Ленин,значит- учиться на "отлично" (Кроме "логики", конечно), а этого я пообещать не могла. Многих одноклассников родители поздравляли, а меня почему-то нет.И над качеством стихов, которые я заучивала к этому дню, родители издевались.Зато мы с мамой пекли что-то вкусное для бабушки.
В общем, наслаждайтесь.
http://video.mail.ru/mail/banochkin.s/630/596.html
baba yaga

Почему Коробчица?

Здравствуйте, люди. 

Я давно собиралась поместить здесь продолжение истории с Белостокским письмом. Тем, кто с ней незнаком, предлагаю прочесть начало здесь и перевод на русский самого текста письма (часть 1 и часть 2). 

Collapse )
baba yaga

Экскурсоводческое

Туристки-дуры
На натуру падки.
Плевать на скульптуры.
Вон - куропатки,
Смотрите: дятел
                                полетел.
Всем мил, приятен.
А мой удел -
              доносить историческую правду.
Быть может, туристки правы?

Но милее - израильская военщина.
Хоть природу любит и меньше, но...