auntpolly (auntpolly) wrote,
auntpolly
auntpolly

Category:
Вторую часть начну с Мечислава Фогга



Насколько я понимаю, песню "Kochana" можно адресовать Польше вообще.

Продолжаем разговор. Отвечаю на вопрос, почему здесь нет и не будет фотографий синагог, их внутреннего убранства и "еврейских музыкантов". При всей моей взаимной любви к полякам и их доброжелательному интересу к еврейству, мне мешает, когда из моей жизни делают этнографическую достопримечательность.

Проводив субботу, которая для нас прошла в бездельи и трепе, а для хозяев в трудах , что не очень ловко, но зе ма еш, как говорят в народе, печем рыбу, живой огонь.


 
В воскресенье  наши католики отдыхают, никакого садоводства, а вот путешествия-пожалуйста. Едем в Szczawno-Zdrój ( = кислая струя), в общем, Кисловодск, такой минеральный курортик XIX века. По дороге попадаются гораздо более старые деревянные костелы,

Picture1.jpg

живописнейшие пейзажи, бегают косули. А вот и сам Щавно Здруй, благообразные пенсионеры сидят внутри-потягивают водичку, городок пустой, но  со старым парком, почти лесом.

Picture1.jpg

Следующий пункт программы- замок Książ в окрестностях города Wałbrzych.

Picture1.jpg

Там ботанический сад, парк, конюшни, фарфоровый заводик, совершенно гулятельное место.

Picture1.jpg

Picture1.jpg

Picture1.jpg



Там же неподалеку замок Bolków XVIII века, но в него мы уже не заходили.



Потом была поездка на озеро и обязательный поход в лес, который для меня был чуть ли не целью всего путешествия (ведь недостаток леса в организме вреден для здоровья, ясно же), там можно было дышать, залезать на деревья, смотреть, обонять и осязать. Грибов почти не было, но все-таки мы засушили несколько боровиков, а из собранной брусники спекли пирог.

Вместо соблазнительных лесных-грибных картинок, что неправильно, ведь не у всех же в Израиле есть летом лес, помещу-ка я здесь другие грибы, которые периодически попадались мне на участке возле дома друзей.






Далеко не сразу понимаешь, что грибы керамические, как и некоторые диковинные птички, сидящие на деревьях, - производство хозяйки дома.

Читайте в следующем номере: Краков, а также всякие двери, окна, балконы и таблички.
Subscribe

  • "...ночной фонарик нелюдимый, на розу желтую похожий"

    Еще одна попытка перевести многослойного поэта на русский язык. В рассуждении о месте, которое описывает Натан Альтерман в своем стихотворении…

  • (no subject)

    И все-таки несмотря ни на что "Идут белые снеги..." , "Диспетчер света Изя Крамер..." , "На снег базарный бочку выставили...", "Нас в набитых…

  • (no subject)

    Лея Гольдберг - не только знаток иврита, переводчик и литературовед, но и большой поэт. Ей, изучавшей язык еще в ивритской гимназии в Ковно,…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments